突然、仕事の打ち合わせで韓国に出張することになった。日本語のわかる韓国人に通訳になってもらって、これまでも取引先との打ち合わせは重ねてきたんだけど、やはり相手の国を訪問するに当たって簡単な挨拶くらいは覚えていくのが礼儀だろう…というわけで、まずはハングル文字をある程度読めるようにし、いくつかの挨拶のフレーズを覚え、ソウルに行きました。この間、約10日間。
日が暮れて、金浦空港についた時は多少心細い気もしたけど、気を取り直して地下鉄を探し、予約したホテルへ向かう。切符の買い方が分からず少し手間取ったりもしたけど何とか電車に乗り込みハングル必死に読んで乗り換えもこなしホテルにたどり着いたときは心底ほっとした。ホテルのフロントでトラベル韓国語の本を握り締めつつたどたどしい韓国語で「日本語話せますか?」と話しかけると、流暢な日本語が返ってきた。
打ち合わせをしながら、やはり相手の言葉がわからないというのは大きなハンディだと感じた。少なくともリスニングはできるようになる必要があるなと思い、帰国してからネットを検索していると、スピードラーニングという教材を見つけました。石川遼くんが英語の学習に使っているという教材の韓国語バージョン。
思い切って16巻セットを購入して、まずは1巻(1時間弱)を繰り返し聞き始め、今日でちょうど1週間。iPodに転送して毎日の通勤途中や昼休み、その他にも時間を見つけて聞いている。まずは半年くらいを目安にして、とにかく続けてみようと思う。途中経過をこのブログで報告しながら。iPodなので再生回数も記録され、そこから何時間聞いたのかも計算できる。報告には合計時間、感想、気づきなんかを含めようと思う。
まずは1週間の実績 17:19。
う~ん、1日あたり2時間少しか。こんなペースで1ヵ月後には少しは聞き取れるようになるのかな?ちなみに今はほとんど聞き取れない。たまに日本語と発音の似ている単語が出てくるのがわかる程度。

スピードラーニング韓国語版